Page 73 - EnterUL ONLINE
P. 73

ROZHOVOR: MARTINA JONÁŠOVÁ

NEDRŽÍME JAZYK ZA ZUBY

Potřebujete překlad nebo snad hledáte tlumočníka? Rádi byste zlepšili své znalosti
cizích jazyků? Pak se neváhejte obrátit na pobočku firmy Skřivánek s.r.o. v Ústí nad
Labem. Zajistí jazykovou výuku, překlady a tlumočení ve více než 80 jazykových
kombinacích. Ve světě jazyků se pohybují od roku 1994 a díky svým mnohaletým
zkušenostem pro vás budou ti praví. Pro více informací o ústecké pobočce jsme se
obrátili na ředitelku provozoven v Ústí nad Labem a Mostě, Bc. Martinu Jonášovou.

Představíte nám svůj ústecký kolektiv            umí předat nejen jazykové znalosti, ale také   ŽIVOTNÍ STYL
i zázemí vaší pobočky?                           sebedůvěru v mluveném i psaném projevu
Pobočka zde byla založena roku 1996. Náš         a věříme, že i zaujetí pro daný jazyk. Vždyť   73
tým čítá mou maličkost a dvě koordinátorky       i v soukromém životě se cizí jazyky hodí.
jazykových služeb. Kromě kanceláře máme          Kterým jazykům se daří nejvíce?
k dispozici také tři učebny a vzhledem           Tradičně jsou nejžádanějšími angličtina
k tomu, že sídlíme přímo v centru, jsme pro      a němčina, a to jak u překladů, tak u jazyko-
klienty snadno dostupní.                         vé výuky. Vzhledem ke stále se zvyšujícímu
Co konkrétně můžete jedincům, ale                počtu firem, které zaměstnávají zahraniční
i firmám, nabídnout?                             pracovníky, se v současné době zvyšuje také
Naše portfolio je skutečně bohaté, zajišťu-      poptávka po výuce češtiny právě pro cizince.
jeme překlady (od klasických po soudní),         Aktuálně hledáte lektory. Jaké na
tlumočení (konsekutivní, simultánní i po         uchazeče máte nároky?
telefonu), lokalizace, jazykovou výuku i on-     Kvalitních lektorů není nikdy dost, a to
line výuku. Požadavkům klientů se snažíme        i vzhledem ke stále stoupající poptávce po
vždy vyjít maximálně vstříc, dokážeme si tak     jazykové výuce. Hledáme ideálně kvalifiko-
poradit i s poptávkou expresního překladu        vané lektory s praxí, kteří mají jazyk vystu-
v průběhu dne, zajištěním tlumočení během        dován (není podmínkou), nebo rodilé mluvčí
několika hodin nebo překladem méně ob-           daného jazyka.
vyklého jazyka.                                  V případě, že má lektor zájem pro nás učit,
Zajišťujeme nejčastěji individuální a skupi-     ale nemá buď odpovídající vzdělání nebo
nové kurzy angličtiny a němčiny. Někdy je        zkušenosti, jsme připraveni jej metodicky
u studentů problém ve vzdálenosti či vysokém     vést skrze naši Effecto Akademii. Co se ja-
pracovním vytížení, v tu chvíli můžeme           zykové úrovně týče, je minimálním poža-
nabídnout kurzy po Skype či online výuku.        davkem C1. Máte-li zájem o spolupráci
Největším problémem bývá mluvený i psaný         stačí kontaktovat naši pobočku a domluvit
projev, neboť studenti se často stydí nebo       termín pohovoru.
bojí mluvit či psát, aby neudělali chybu.
A v tu chvíli nastupují naši lektoři, kteří jim                                       -ED-
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78